外修“禁行令”期间的可与否!内练西语点球式难点!

2020-03-18 06:06:44 评论评论关闭
外修“禁行令”期间的可与否!内练西语点球式难点! 提示点击上方西班牙留学发现不一样的板鸭

上周西班牙宣布进入紧急状态,全国实行“禁行令”,非不得已不得出门。听说违反不遵守该政令者罚款金额从100欧到600欧不等,重度者罚款60万欧元?!


外修“禁行令”期间的可与否!内练西语点球式难点!

严抓违反禁令无故出门者


那么这段高度紧急状态期,除了可以出门买些吃的喝的,我们还能够做些什么呢?跟着小编一起来看看禁行令期间的可与否


外修“禁行令”期间的可与否!内练西语点球式难点!

遛狗(仅一个人)

为了工作去另一个自治区

返回常居住所

扔垃圾(为了卫生)

取钱或去银行

使用附近的公共交通

参加婚礼或者葬礼(和限定的伙伴)

去就医,除非被(医院、诊所)告知最好不要前往

搭计程车或者vtc,如出现传染前兆请注意报告

提供帮助或照顾残疾人士或被监护人

吃扑热息痛来减轻症状


×禁止带孩子上街

×禁止出门跑步或者散步

×禁止开车带人上班

×禁止拜访亲友(那些需要照顾的人除外

×尽量拒绝去办公室,推荐远程办公,但取决于各个公司

×禁止购买衣服

×禁止外出就餐(尽量点外卖或快递)

×禁止出门办理身份证或者护照

×禁止去法院,可以等待日后通知

×如果出现新型冠状病毒肺炎症状,打算服用布洛芬,请先咨询医生

外修“禁行令”期间的可与否!内练西语点球式难点!

本着对自己和别人负责,不能随便出门啊!

但停课不停学!小伙伴们今天要有小测试啦!


如果把西语比作一个足球队,我们要尽可能的去探究他们有趣的地方众所周知,训练是非常重要的。


场“点球大战marca和萨拉曼卡大学合作,向我们展示了五个测试题,针对一系列的语言错误或者一些常见的词汇变异你是不是能够不犯这些错误呢?


下面一起来看看这5种语言上的点球式难点:


外修“禁行令”期间的可与否!内练西语点球式难点!

le还是la

Morales marcó un gol espectacular. La pelota caía del cielo tras un despeje,_______pegó de volea y la clavó en la misma escuadra.

(答案:le

这里,要代替一个间接补语,la pelota因此我们要用代词le代指阳性或者阴性名词。)

 

外修“禁行令”期间的可与否!内练西语点球式难点!

esta还是este

Yo creo que________área de meta supera las medidas reglamentarias. Es demasiado grande.

(答案:esta

área 是一个阴性名词,我们要使用阴性形容词。那些以a开头的重读阴性名词,如aguaárea…,我们通常会使用阳性定冠词来防止同音重复。)

 

外修“禁行令”期间的可与否!内练西语点球式难点!

Infringió还是 infligió

Los jugadores aseguran que el equipo está recuperado moralmente de la dura derrota que el colista le _______en casa el pasado sábado.

(答案:infligió

infligir表示:给与伤害或者处罚,这种情况下是失败溃败的意思。Infringir指的是:违反法律或者条令,这两个词经常搞混。)

 

外修“禁行令”期间的可与否!内练西语点球式难点!

Suyo还是de él

El árbitro no vio el penalti, a pesar de que fue delante ________, se lo señaló el árbitro del VAR.

(答案:de él

那些指明空间位置关系的副词,永远不能用一个物主代词或者形容词来表示,正确的是:用一个介词加人称代词。)

 

外修“禁行令”期间的可与否!内练西语点球式难点!

Señalar 还是señalizar

El árbitro acertó al ­­­­­­_____libre indirecto y no penalti, como le pedían los juadores locales.

(答案:Señalar

Señalar指的是“指出,指示。” Señalizar根据RAE字典的意思是:安置信号装置。看样子我们并不想在土地上安装信号游戏,是吧?)


参考来源:MARCA,www.marca.com/mundo-marca/2020/02/27/5e5816e5e2704e95208b45f1.html,由西班牙留学平台翻译



小伙伴们,正确率如何?


总之,初学语法是比较容易搞混的,一定要分清楚类别。学一个新的知识点就要进行归纳总结,不要跟后来的知识点混为一谈。另外词汇也要多记多背,有些非常像的单词可以挑出来,重点区分


学无止境,既然出不了门,不如宅在家苦练“内功。和校园、老师、同学们的距离虽然远了,但一起学习进步的心是疫情阻止不了的。内修心智、连线远程课堂学习学习学习,外练体魄强身健体抗疫抗疫抗疫,特殊时期让我们一起为自己加油,为板鸭加油,为未来加加油!




如果你对西班牙语及板鸭文化有兴趣

如果你对爱好和专业有更长远的规划

如果你认可语言和专业的完美组合

如果你对世界充满无限向往

用世界第三大语言读大学 一切皆有可能!

近20年来,我们唯一专注仅西班牙留学!


立即报名

招生
本科项目:应往届高中毕业生
硕士项目:应往届大学毕业生

一对一西班牙升学指导
外修“禁行令”期间的可与否!内练西语点球式难点!
外修“禁行令”期间的可与否!内练西语点球式难点!

标签:
4008758690
杨老师